lunes 5 de marzo de 2012

domingo 4 de marzo de 2012

martes 10 de enero de 2012

Was ist eine Pysanka?

Es ist nicht nur ein dekoriertes Osterei, sondern viel mehr. Seit vielen Generationen werden diese Eier, oder wie Wira Manko sie nennt, „kleine Juwelen“, geschmückt. Viele Rituale sind damit verbunden, beispielsweise der magische Ruf oder Schrei zu den Göttern und Göttinnen für mehr Gesundheit, Fruchtbarkeit, Liebe und Reichtum oder der Ausdruck der Sehnsucht nach Ewigkeit, der Sonne, den Sternen und anderen Göttern.

Der Name leitet sich vom ukrainischen Verb „pysaty“ (schreiben) ab. „Pysanka“ ist der Singular, „Pysanky“ der Plural.

Die Motive für Pysanky stammen aus vorchristlicher Zeit, einige davon sind der Tripolje-Kultur zuzuordnen, welcher unsere neolithischen Vorfahren angehörten. Mit der Christianisierung der „Kyjiwer Rus“ bekamen diese Motive und Symbole eine christliche Bedeutung:

Ein Dreieck zum Beispiel stand ehemals für die drei Elemente Erde, Feuer und Luft; heute symbolisiert es die christliche Dreifaltigkeit.

Das Kreuz, welches ein Symbol für die vier Himmelsrichtungen war, beschreibt heute den auferstandenen Christus.

Zeichen mit Sonnen und Sternen charakterisierten einmal den Sonnengott „Dazhboh“ und deuten heute auf den christlichen Gott hin.

Viele andere osteuropäische Völker dekorieren zu Ostern Eier mit Wachs, dazu gehören die Weißrussen, Bulgaren, Kroaten, Ungarn, Tschechen, Litauer, Polen, Rumänen, Serben, Slowaken, Slowenen und Sorben.

Warum diese Seite?

Das Interesse an und die Liebe zur ukrainischen Kultur bekamen wir von unseren Eltern in die Wiege gelegt. Unsere Mutter war jahrelang Kulturreferentin beim Ukrainischen Frauenverband in Belgien und organisierte in verschiedenen Städten Belgiens Ausstellungen, wo auch unsere Arbeiten zu sehen waren. Mama brachte uns das Sticken bei (unser nächstes Projekt wird die Geschichte der ukrainischen Stickerei sein) und in der Fastenzeit saßen wir am Küchentisch und „schrieben“ Pysanky.

Die Idee zur Gestaltung einer Webseite über Pysanky ist vor eineinhalb Jahren entstanden, als meine Schwester Olga und ich am Palmsonntag zu dem Workshop „Vorstellung der Pysanka“ in Markus Wasmeiers Freilichtmuseum eingeladen wurden.

Wie bereitet man sich also dafür vor?

Erfahrungen konnten wir in den 80ern und 90er Jahren auf Veranstaltungen wie Ostereiermärkten, Ausstellungen in Belgien, Zeltlagern unseres Jugendverbandes und Workshops sammeln. Zu diesem Thema standen uns ein bescheidenes Handout mit kurzen Erklärungen über die Symbolik der Pysanka sowie ein Haufen Sachbücher zur Verfügung.
Und so begann meine Reise ins Internet. Viele Seiten waren in der englischen oder ukrainischen Sprache verfasst worden, auf Deutsch oder Niederländisch konnte man jedoch kaum etwas finden und wenig später war die Idee der Webseite geboren.

Nach stundenlanger Schreiberei und Recherche in Büchern und im Internet ist es endlich soweit: Die Webseite ist fertig.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Lesen und eine lehrreiche Reise in einen kleinen Teil ukrainischer Tradition!
Die Inhalte dieser Seite basieren auf Informationen aus Büchern (siehe QuellenLinks), welche wir über die Jahre hinweg gekauft haben und auf einigen Webseiten (zum Vergleich und zur Bestätigung des Infomaterials).
Die Bilder der Pysanky auf dieser Webseite zeigen Arbeiten meiner Schwester Olga; bei Verwendung bitten wir um Rückmeldung oder Angabe des Quellenlinks.

miércoles 9 de noviembre de 2011

Mural Integración en Choele Choel

Mural "Integración" realizado por varias instituciones de la localidad de Choele Choel sobre la calle Pacheco esq 9 de Julio. Participaron la Escuela 280, Escuela Inayen, CEM 47, Escuela Especial Nº 8, CAPS Villa Unión, Hospital Choele Choel, Servicio Salud Mental, y la participación activa de varias personas de la comunidad. El mural reza "Sigo hasta el final y no me rindo, sueño con mi tierra y el amor de la gente, y aunque todos somos diferentes, nos alumbra el mismo sol".

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

miércoles 28 de septiembre de 2011

jueves 22 de septiembre de 2011

La Magia de Las Pysanky

PRESENTACION DEL LIBRO EN EL MUSEO DE LA PYSANKA
Kolomyia, Ucrania, 29 de Agosto 2011

El dia 29 de agosto de 2011 a las 14 horas presenté mi libro “La Magia de las Pysanky” en el Museo de la Pysanka, en la ciudad de Kolomyia, Ucrania. Fui invitada para este evento por la Directora del Museo, Sra. Jaroslava Tkachuk.
La invitación fue enviada vía mail y confirmada personalmente por el Museo el jueves 25 de agosto de 2011.
Este alto honor se debe a las circunstancias previas a la edición del libro: ya, desde hace varios años mantenemos un contacto fluido con la directora con motivo de las pysanky. El hecho puntual que nos puso en comunicación fue el envío de dos pysanky de mi autoría al Museo, a través del padre Luis Glynka, la Sra. Maria Boruk y la Sra. Eugenia Lytwyn. Desde ese momento tuve un gran apoyo de la Sra. Jaroslava, quien me brindó su conocimiento y me instó a seguir en este camino.
Grande fue su alegría cuando le comenté de mi proyecto de escribir un libro sobre pysanky, en idioma español. Al no haber textos en este idioma, me indicó que este primer contenido debería ser muy tradicional, porque las variantes modernas pueden ser desarrolladas a posteriori. Me brindó su apoyo moral y envió varios artículos de su autoría para ser utilizados como material para el libro.
Así en abril de 2009 en la Feria Internacional del Libro en Buenos Aires presenté por primera vez mi libro, con mucho éxito. Desde ese momento la Sra. Jaroslava me posibilitó ir a Ucrania, al Museo de Kolomyia a presentar mi trabajo. El mismo causó extrañeza al ser presentado porque las novedades han aparecido siempre en el Norte y es el primer trabajo de este tipo que surge de Sudamérica.
Me decidí a viajar este año (2011) para conocer más profundamente la esencia de las pysanky. Luego de ponerme en contacto con el Museo, decidimos la fecha de las conferencias. Lamentablemente ella tenía compromisos anteriores y la charla quedó en manos de su secretaria Myroslava Boykiv y de Irena Fediv.
Asistieron muchas personas interesadas en el tema, entre ellas la Sra. María Pihulak del Museo Etnográfico de Lviv. La disertación fue filmada por la TV local y por el mismo museo para su archivo.
La charla consistió en una breve reseña de mis comienzos como escritora de pysanky, mis primeras charlas, mi actividad con la enseñanza, mis dos charlas en la Feria Internacional del Libro 2004 y 2008 y de cómo surgió la idea de hacer un folleto para principiantes, que luego se amplió a un libro, hasta su culminación en el año 2009, tras un año de intensa labor.
El costo de la edición fue muy importante por las características del libro, pero con esfuerzo se pudo solucionar. 

Luego de los 45 minutos de charla, comenzaron las preguntas del público, que se mostró muy interesado en el tema. Al finalizar la disertación agradecí a las autoridades y a los presentes y doné (a requerimiento del Museo) 5 pysanky mías, que fueron añadidas a su gran colección.
Dra. Cristina Serediak

jueves 15 de septiembre de 2011

Periplo por Europa - Encuentros

Universidad Nacional Taras Shevchenko
Cada año nuestro periplo por Europa viene teniendo un destino y objetivo final: Ucrania.
No solamente porque éste es el país de mi esposa y en él vive su hijo mayor y un nieto, sino también porque con los años el autor de estas crónicas viajeras ha ido profundizando cada vez más en el alma y en las esencias ucranianas. 
 
Mercado Besarabska, Kiev
Si a ello se une que los amigos dejados en Ucrania son ya como nuestra familia, pues se trata de personas entrañables que esperan siempre con avidez nuestras noticias, y nos agasajan hasta el límite en cuanto llegamos, las razones para desear el viaje se incrementan cada año, ya que en cada ocasión vamos conociendo más y más gentes ucranianas o de origen ucraniano, que nos hacen justificar más aún nuestra vinculación al país del Dniéper y de los Cárpatos. 
 
Opera de Kiev
Este año 2011 no faltamos a la cita y encuentro con nuestros amigos de Ivano-Frankivsk, con los que casi resulta obligado el encuentro si viajamos por carretera, ya que una parada en el hotel de nuestro querido Yaroslav y un encuentro con él y con el entrañable Gennadiy, sirven para repasar acontecimientos y situación de Ucrania y en su caso pergeñar proyectos de colaboración entre gentes españolas y ucranianas, que en el pasado tan buenos frutos ofrecieron.
En Kiev, hay un grupo tan familiar para nosotros, de colegas de mi esposa, que es como preceptivo un encuentro en el chalet o dacha de la “líder”, la profesora Ludmila, quien con su esposo, el preclaro profesor Dmitriy, congregan en torno a ellos personas tan deliciosas en el trato como Iryna y su esposo Oleg, Tatiana y la doctora Elena. 
 
Dacha tradicional ucraniana
En esa reunión, que este año se alargó mucho más allá de la comida, porque pernoctamos en la dacha, se habló “de lo divino y de lo humano”, en un tono de afecto y sinceridad que echamos mucho de menos en España.
No menos deliciosa fue la comida a la que nos invitaron Iryna y su esposo en su remodelado restaurante “Orión”, que siempre se distinguió por la exquisitez de sus platos, y donde degustamos con gran placer una especie de tortas rellenas de Georgia (no recuerdo su nombre), pescado marinado, unas chuletas adobadas de cerdo con ratatouille y unos profiteroles de postre.
El vodka desde luego corrió de lo lindo, porque en esta ocasión contábamos con chófer y vehículo que nos recogió y devolvió a nuestro domicilio.
Tampoco podemos olvidar el encuentro con la joven mamá Tania, en el que nos acompañó Olga, su madre, siempre tan buena vecina, en el que nos alegramos mucho de conocer a la pequeña Milena, de pocos meses, que nos pareció una fotocopia de Hlev, su padre. 
 
Dacha moderna
Y el remate, poco antes de iniciar el viaje de regreso, fue la cena —también tradicional— en casa de la doctora Elena, en la que ésta y su hija Mariya (Masha, para nosotros) nos brindaron un delicioso rato de tertulia, a la que se incorporó la profesora Ludmila.
Encuentros que año a año resultan inolvidables y que son como el reclamo ineludible que nos fuerza a regresar siempre, aprovechando las vacaciones estivales.
A todo esto, los paseos por Kiev, la vista indirecta de sus monumentos, la percepción de su cada vez más palpitante vida, son el adobo preciso.



En la dacha de Ludmila y Dmitriy
Pero este año, además tuvimos la suerte de un colofón inesperado, porque llegó a Ucrania, viajando desde Argentina, la entrañable doctora Cristina Serediak, de origen ucraniano, que habla la lengua de Ucrania como su propio español, y tan enraizada en las costumbres que es una autoridad mundial en los famosos huevos “escritos” ucranianos, los Pysanky, pues no solo se dedica a elaborarlos en su Argentina, sino que los divulga por todo el mundo, e inclusive tiene algunos expuestos en el Museo de los Pysanky de Kolomya, en los Cárpatos.
 
 
Con Cristina y Marta
Pues bien, la entrañable Cristina nos dedicó un rato de su escaso tiempo de estancia en Kiev, y pudimos comer y charlar en el Restaurante Pervak (de estilo ucraniano de principios del sigloXX), y nos brindó la oportunidad de conocer a la jurista de origen ucraniano, Marta Farion, que había llegado desde Chicago, USA, muy vinculada a la Kiev Moguilanska Akademia, y presidenta de la fundación del mismo nombre en América, con quien una charla de poco más de media hora permitió entablar los lazos de empatía que nos han permitido mantener después nuestros contactos.
Contactos, encuentros, a más de 3.500 kms. de España, que nos reafirmaron en nuestro gozo de hallarnos en Ucrania, y en nuestra decisión de mantener mientras nos sea posible esas relaciones de auténtica amistad, que tanto nos enriquecen.

lunes 27 de junio de 2011

Pysanky de Sokal

Gentileza de S. Borysenko.

para ampliar clic sobre la imagen

lunes 20 de junio de 2011

miércoles 20 de abril de 2011

La Pascua

Aquí les dejo un articulo muy interesante sobre la Pascua, de Salvador de Pedro Buen Día donde también hace referencia a mi libro La Magia de las Pysanky

La celebración de la Pascua: Los Pysanky, huevos decorados ucranianos
“La historia es una filosofía en ejemplos”.- Dionisio de Halicarnaso (60 AC-10) Historiador griego. 

La pascua (←páscae(latín)←πάσχα(griego)← פסח [pésaj](hebreo), 'paso' es un vocablo religioso para designar a la máxima celebración de las religiones judía y cristiana.
El Domingo de Pascua tiene fecha variable, ya que no depende del calendario gregoriano (exclusivamente solar) sino del antiguo calendario solar/lunar. Por convención, este domingo es siempre el siguiente a la primera luna llena posterior al equinoccio (y cae siempre entre el 22 de marzo y el 25 de abril).
El término en inglés, Easter, proviene del nombre de la diosa anglosajona de la primavera llamada Oaster o Easter.

La pascua en culturas antiguas
Desde varios milenios antes de nuestra era, en las culturas mediterráneas, al principio de la primavera (en esta época de marzo) se hacía una fiesta de varios días (hasta una semana) de duración en la primera luna llena de la primavera, por el «paso» del invierno a la primavera.
El huevo de pascua
Diversos pueblos (chinos, egipcios, hindúes, persas, galos, romanos) han considerado el huevo como símbolo universal de la vida, relacionado con esta época de renacimiento primaveral.
El huevo de pascua participa en los ritos del Séder judío, que simboliza el duro corazón del faraón que no dejaba salir al pueblo hebreo. Posteriormente, los cristianos tomaron la idea del huevo como representante de la resurrección de Cristo.
Danzas laberínticas
En las fiestas del «paso» del invierno a la primavera se comía pan sin levadura (como harían posteriormente los judíos) y se realizaban danzas «laberínticas» (con pautas complicadas). Esos patrones se han registrado también en lugares tan separados como Gales (cultura celta) y el nordeste de Rusia.
Según el historiador y novelista Robert Graves, en Los mitos griegos (1955), el laberinto del Minotauro, en Cnosos, no era un verdadero laberinto con paredes, sino que era un dibujo en mosaico sobre un pavimento como un patrón de la danza ritual cretense.
Esta danza se bailaba en Italia (según el historiador Plinio el Viejo) y en Troya y parece haber sido introducida en Britania hacia fines del tercer milenio antes de nuestra era por inmigrantes neolíticos provenientes del norte de África.

viernes 15 de abril de 2011

Pesanke 2011 - Posadas - Misiones

Photobucket

El Nuevo Patriarca Monseñor Sviatoslav Shevchuk

Encuentro con el nuevo Patriarca Monseñor Sviatoslav Shevchuk, de 40 años como Su Beatitud. Un encuentro muy emotivo en el cual le pude hacer entrega de mi libro, La Magia de las Pysanky en la Catedral Ucrania el pasado 9 de Abril.
Patriarca Monseñor Sviatoslov Shevchuk

jueves 10 de marzo de 2011

Domando la Ruta 40 - Cueva de Las Manos

Otra linda sorpresa nos esperaba en la ruta 40. Luego de transitar por El Maitén en la provincia de Chubut, esta ruta se aparta un poco de la Cordillera-que sin embargo siempre queda a la vista- para pasar Tecka y Gobernador Costa. Allí comienza el territorio de las mesetas patagónicas y de innumerables tranqueras de estancias, algunas abiertas al turismo. Se pasa por los pueblos de Río Mayo y Perito Moreno y se llega a Bajo Caracoles. Son pueblos chicos con historias interesantes.
En Bajo Caracoles tomamos un desvío también de ripio, pero ancho y bien mantenido. Luego de manejar unos 50 Km en la monotonía de la estepa patagónica, con la compañía de guanacos, choiques, zorros y el resto de la fauna lugareña, pasando varias curvas y subiendo algunas cuestas, logramos divisar el cañadón del Río Pinturas o de Los Colores que discurre encajonado entre altos barrancos (río Kolo Niyeu, voz original indígena). El río da numerosas vueltas, y se presenta con pasto verde y pequeños árboles en sus orillas. Esto nos alegró el ánimo, después de manejar en un paisaje tan desértico. Empezamos a bajar hasta el centro de interpretación. Es un edificio con un salón dedicado a la explicación de las características del lugar mediante métodos audiovisuales. Ahí aprendimos que las cuevas estuvieron habitadas hace ya 9.000 años. Los dibujos de las mismas fueron plasmados utilizando diversos medios de aplicación (por boca, tubo, hisopo o aspersión). Los colores se obtuvieron mediante los minerales de la región: el negro, del bióxido de manganeso; el rojo, del ocre o la hematita y el blanco, de la cal o del hueso quemado y molido; como mordiente utilizaban orina animal.


El lugar está declarado como Patrimonio Cultural de la Humanidad por la UNESCO. Este lugar permite a los investigadores interpretar aspectos de la vida prehistórica, ya que se describen tres épocas, que van desde el año 7.300 AC hasta 1.000 DC. En cuatro cavidades profundas y contiguas se han contabilizado 829 improntas, casi todas de la mano izquierda, excepto 31, que son de la derecha y una de 6 dedos. Hay también guanacos, más de 215 figuras, en diversas escenas de caza con piedras atadas a un trenzado y utilizadas como boleadoras. Hay otros motivos naturalistas y abstractos. Inclusive representaron el paisaje que se ve en el barranco opuesto donde hay una pequeña quebrada para poder bajar al río. Hay una imagen de la luna y nueve redondeles (¿representación didáctica de una gesta?) Se cree que antes de una cacería pedían protección colocando sus manos en esas piedras. También hay figuras de lagartijas, choiques, patas de puma y una impronta de un bailarín.

Después de las explicaciones nos pusieron un casco para protección porque hay permanente desprendimiento de pequeños trozos de piedra, y comenzamos el sendero interpretativo. Los paredones tienen alrededor de 100 metros de altura y nosotros caminábamos por el sendero aproximadamente a la mitad. El viento y las inclemencias climáticas han teñido a las paredes con una vasta gama de colores brindándoles así un aspecto poco común; es algo digno de verse. Caminamos por dos horas viendo en esos muros, resguardados por aleros y cuevas, parte de la historia de los pueblos autóctonos de la zona. Estos frisos rupestres permiten ver la vida diaria de pueblos nómades en su mayoría, que buscaban agua y guanacos para subsistir, no olvidando la parte mágica y religiosa que ellos plasmaban en esas rocas.

martes 8 de marzo de 2011

Domando la Ruta 40 - Glaciar Perito Moreno

Estamos otra vez en el Parque y Reserva Nacional Los Glaciares. Dejamos el pueblo de El Chaltén, bordeamos el lago Viedma y salimos en busca de la ruta 40. Todo este tramo la ruta es asfaltada. Siguiendo al sur unos 100 Km. nos encontramos con otro lago tan imponente como el anterior y es el lago Argentino. En el desvío nos dirigimos a la ciudad de El Calafate. Esta villa turística es la puerta de entrada a los grandes glaciares. Más de 350 glaciares, entre ellos el afamado glaciar Perito Moreno, lagos, bosques y una variada fauna integran este parque en esta zona de Santa Cruz, Patagonia Argentina. La ciudad es muy pintoresca con un paseo costanero, Bahía Redonda, museos, un sitio arqueológico, Punta Walichu y su arteria principal, la avenida del Libertador. La edificación característica es con techo a dos aguas. Posee gran cantidad de hoteles para todos los gustos, y un Casino.
A unos 80 Km. se encuentra la estrella de este lugar: el glaciar Perito Moreno. ¡Verlo es sentirse transportado a otra dimensión pues parece todo irreal! Escuchar su milenario silencio apenas interrumpido por lejanos crujidos y sentir en nuestro ser sus vibraciones nos imponen respeto y admiración, paz para el alma y alegría inmensa por tanta belleza! Todas las personas permanecen calladas al principio viendo algo tan majestuoso.
Es una masa de hielo de más de 60 metros de altura que penetra en el lago Argentino y desprende estruendosamente carámbanos en el canal de los Témpanos. A la distancia, el hielo continental aparece como si fuera un vasto mar interior, formado por una enorme masa helada de gran espesor que se eleva a 1.600 metros, de la que emergen altas cumbres empinadas. Para poder apreciarlo casi en su totalidad tenemos tres niveles de rampas, que se recorren admirando enfrente el glaciar. Hay excursiones que permiten navegar bien cerca del glaciar o inclusive caminar sobre su superficie. Otro interesante glaciar es el de Upsala, al que solamente se accede por navegación. Tiene un largo de 50 Km. y un ancho de 10 Km. En el centro de esta mole de hielo, puede observarse una franja de color oscuro (morrena), producto de los sedimentos-roca, arcilla, etc.-que han quedado atrapados dentro de este desde hace milenios. El color de los lagos es como lechoso, nada transparente. Se debe también a estos sedimentos que traen los glaciares.
Miles de años atrás, gran parte del parque nacional estuvo cubierto por glaciares. En su avance estos ríos de hielo erosionaron y dieron forma al paisaje, excavando en la montaña amplios valles de laderas abruptas. Pero un posterior cambio climático que incluía un aumento en la temperatura, causó la reducción de la superficie ocupada por el hielo, hasta alcanzar su estado actual. Cerca de El Calafate, camino al glaciar se encuentra el Museo del Hielo Patagónico, Glaciarium. Es un moderno edificio donde por métodos audiovisuales aprendemos todo lo relacionado al tema hielo.
Un fenómeno interesante ocurre antes de la salida del sol. Madrugando se ve como si las montañas se prendieran fuego por ese rayo de sol que pinta las laderas en su paso por el cielo. Es el llamado “rayo rojo”. Como moraleja les puedo decir que vale la pena conocer el lugar, comer la fruta llamada “calafate”, llenarnos el espíritu de glaciares, respirar este aire único , ver el agua lechosa de los lagos y sentir la presencia divina.

jueves 3 de marzo de 2011

Pysanka Museum

Народилася в Австрії, у родині українських емігрантів. Згодом з батьками переїхала в Аргентину. Bідома писанкарка, дослідниця.

За професією лікар-педіатр п. Христина весь вільний час присвячує писанкарству. Поряд із творчістю майстриня виступає з багатьма доповідями, своїм мистецтвом ділиться із учнями аргентинських шкіл і учасниками різноманітних культурних заходів.

У 2009 р. видала книжку «Чар писанки» (La magia de las pysanky) іспанською мовою. Книжка представляє історію, традиції писанкарства, техніки виконання, символіку, легенди та казки про писанку. Видання доповнене яскравим фотоальбомом. 

Рік виконання:  2004
Місцевість:  провінція Ріо-Неґро (Арґентина)
Автор:  Середяк-Форд Христина
Матеріал / техніка:  Восковий розпис
Перейти в розділ
Pysanka.museum

martes 1 de marzo de 2011

Domando la Ruta 40 - Parque Nacional Los Alerces

Este Parque Nacional está ubicado en el oeste de la Provincia de Chubut, en la región andina, sobre el límite internacional con la República de Chile. Abarca una extensión de 263 mil hectáreas. Fue creado en 1937 con el objeto de proteger los bosques de alerce, gigante exponente de la flora andino-patagónica.
Este Parque tiene varios lagos interconectados con ríos y arroyos. Se destacan los lagos Menéndez, Rivadavia, Futalaufquen y Krugger , los cuales a través del río Frey desembocan en el embalse Amutui Quimey .Toda la costa del lago Rivadavia,del río Rivadavia, del lago Verde, del río Arrayanes y del lago Futalaufquen presenta lugares para camping libre, agreste u organizado, cabañas, hosterías, lugares de pesca y dos puertos para navegación lacustre. Inclusive hay una villa urbana y turística, que es la Villa Futalaufquen casi encerrada en la costa del lago homónimo.
Los cordones montañosos que rodean a estos lagos se encuentran cubiertos de tupidos bosques de cohiue, ñire, lenga, alerce y ciprés. El alerce es el ser vivo más antiguo de Argentina, y el segundo más longevo en el mundo. En el brazo norte del lago Menéndez se puede visitar el alerce “abuelo” de unos 2.600 años de edad aproximadamente, luego de una caminata de 2 horas.
No puedo dejar de nombrar al huemul, un ciervo autóctono en grave peligro de extinción. Su pelaje es pardo en verano y grisáceo-amarillento en invierno. Posee grandes orejas y los machos presentan además astas, normalmente de dos puntas de 30 cm en los adultos.
Después de pernoctar en San Carlos de Bariloche hicimos un viaje largo, pasando por El Bolsón y Epuyén. Luego tomamos nuestro primer tramo de ripio en este viaje y doblamos hacia Cholila, otrora guarida de los célebres bandidos norteamericanos Butch Cassidy y Sundance Kid.
Luego de unos kilómetros más divisamos el lago Rivadavia con unas aguas increíblemente azules. La vegetación nos impresionó, aminoramos la marcha para embelesarnos con tanto paisaje bucólico. Bordeamos el lago, en silencio, disfrutando cada instante. Pasamos el río Rivadavia, luego el lago Verde, que es pequeño, y llegamos a la pasarela que cruza el río Arrayanes. Al mirar este último río nos quedamos MUDOS, tal la impresión que produce el color de sus aguas. Podríamos tratar de describirlo, entre turquesa, aguamarina, celeste, verde, y no seríamos justos en nuestra evaluación. ¡Hemos visto muchos ríos, pero éste se lleva las palmas! Hubo gente que nos dijo que les gustaría pasar los últimos momentos de su vida cerca de dicha pasarela. ¡Es un lugar bellísimo! ¡Parece irreal!
Rápidamente decidimos acampar en algún lugar, ¡cerca del río, por supuesto! Armamos la carpa, pusimos los colchones, la bolsa de dormir y nos fuimos rápido a caminar por el sendero interpretativo que empieza en la pasarela. Tiene 1.500 metros y a su paso se pueden ver distintos árboles, en especial alerces y llegar hasta Puerto Chucao. Entre los árboles se puede ver el río Arrayanes con su gran correntada y su color único. Regresamos cansados, tomamos una sopa y comimos una manzana y a dormir. Hacía frío. En la zona, oscurece alrededor de las 10 de la noche. Con la postal del río como última imagen, nos acostamos oyendo la música que él nos regalaba.
A la mañana siguiente seguimos bordeado estos cursos de agua. Encontramos una hermosa playa denominada El Francés, donde tomamos unos mates. Bordeamos el lago Futalaufquen y en su parte sur doblamos para visitar la villa a orillas del puerto Limonao. Nos esperaba un largo viaje hasta Punta Arenas en Chile, pero tanto el paisaje como el clima nos invitaban a quedarnos varios días, rodeados del paraíso.